"IN ALTRE PAROLE"
RASSEGNA INTERNAZIONALE
DI DRAMMATURGIA CONTEMPORANEA
PRIMO APPUNTAMENTO CON REBECCA DERASPE
TEATRO MANZONI DI ROMA
Mercoledì 18 ottobre, ore 17.30
Da ottobre 2023 a gennaio 2024 il Teatro Manzoni di Roma ospita la XVIII edizione della rassegna internazionale di drammaturgia contemporanea IN ALTRE PAROLE a cura di Miriam Mesturino e Pino Tierno, con la collaborazione artistica di Ferdinando Ceriani. Otto appuntamenti, per conoscere testi contemporanei inediti in Italia provenienti da altri paesi, con la partecipazione di autori, attori, registi, traduttori in un continuo confronto col pubblico e addetti ai lavori.
Austria, Francia, Italia, Israele, Olanda, Québec, Slovacchia, Spagna (con opere in lingua castigliana e catalana) sono i paesi coinvolti in questa interessante rassegna - con il coinvolgimento diretto delle rispettive ambasciate - ideata da Pino Tierno in risposta ad un’unica passione, quella per il teatro e le sue parole. In questi anni la manifestazione ha presentato in prima nazionale più di 150 testi nati in ogni angolo del mondo, attraverso spettacoli, studi e letture drammatizzate e, di questi, oltre un terzo è stato poi prodotto e messo in scena.
Primo appuntamento mercoledì 18 ottobre alle ore 17.30 con il Québec attraverso l’opera Fanny dell’autrice Rébecca Déraspe. Regia di Silvio Giordani con Maria Cristina Gionta e Adriano Evangelisti e con i giovani attori diplomati all’ Officina Pasolini Camilla Puja, Angelica Accarino, Carmine Cacciolla, Anita Farina, Francesco Nuzzi e alla scuola di Teatro del Teatro Nino Manfredi Chiara Lentini e Alessandro Lucarini. Voci di Luca Negroni e Giuseppe Renzo. La traduzione è di Marco Casazza.
Fanny forma da anni con Dario una coppia solida, innamorata e felice, eppure sente che nella sua vita manca qualcosa. Di comune accordo, i due decidono di affittare una stanza della loro casa ad Alice, giovane studentessa di filosofia. Le idee della ragazza scuoteranno il mondo apparentemente stabile di Fanny e la donna, dapprima disorientata, inizierà a ridisegnare i contorni della propria esistenza, fino a cambiare completamente il suo modo di stare al mondo. Fanny accetterà di mettersi totalmente in discussione, pur di far ‘rientrare’ la vita, quella vera, in se stessa.
Rébecca Déraspe
Primo appuntamento mercoledì 18 ottobre alle ore 17.30 con il Québec attraverso l’opera Fanny dell’autrice Rébecca Déraspe. Regia di Silvio Giordani con Maria Cristina Gionta e Adriano Evangelisti e con i giovani attori diplomati all’ Officina Pasolini Camilla Puja, Angelica Accarino, Carmine Cacciolla, Anita Farina, Francesco Nuzzi e alla scuola di Teatro del Teatro Nino Manfredi Chiara Lentini e Alessandro Lucarini. Voci di Luca Negroni e Giuseppe Renzo. La traduzione è di Marco Casazza.
Fanny forma da anni con Dario una coppia solida, innamorata e felice, eppure sente che nella sua vita manca qualcosa. Di comune accordo, i due decidono di affittare una stanza della loro casa ad Alice, giovane studentessa di filosofia. Le idee della ragazza scuoteranno il mondo apparentemente stabile di Fanny e la donna, dapprima disorientata, inizierà a ridisegnare i contorni della propria esistenza, fino a cambiare completamente il suo modo di stare al mondo. Fanny accetterà di mettersi totalmente in discussione, pur di far ‘rientrare’ la vita, quella vera, in se stessa.
Rébecca Déraspe
Dopo aver completato gli studi in Scrittura drammatica, presso la Scuola Nazionale di Teatro del Québec, ha cominciato la sua carriera di drammaturga con testi per il teatro ragazzi. In seguito ha collaborato con diverse compagnie professionali, in qualità di autrice e adattatrice, conseguendo riconoscimenti e residenze artistiche. La pièce Ceux qui se sont évaporés le è valso il premio Michel Tremblay, conferito dal Centro di autori drammatici. Negli ultimi anni ha lavorato anche per la televisione.
A cura di
Miriam Mesturino e Pino Tierno
con la collaborazione artistica di
Ferdinando Ceriani
Ingresso libero - prenotazione consigliata
Tel. 06.32.23.634 – WhatsApp 327.89.59.298
e-mail info@teatromanzoniroma.it
www.teatromanzoniroma.it
Di seguito il calendario degli appuntamenti:
18 ottobre 2023 ore 17.30
Miriam Mesturino e Pino Tierno
con la collaborazione artistica di
Ferdinando Ceriani
Ingresso libero - prenotazione consigliata
Tel. 06.32.23.634 – WhatsApp 327.89.59.298
e-mail info@teatromanzoniroma.it
www.teatromanzoniroma.it
Di seguito il calendario degli appuntamenti:
18 ottobre 2023 ore 17.30
Maria Cristina Gionta |
FANNY di Rébecca Déraspe
traduzione di Marco Casazza
con Maria Cristina Gionta, Adriano Evangelisti
e con i giovani attori diplomati dall’Officina Pasolini Camilla Puja Angelica Accarino, Carmine Cacciolla, Anita Farina, Francesco Nuzzi e dalla scuola di Teatro del Teatro Nino Manfredi Chiara Lentini, Alessandro Lucarini
e con le voci di Luca Negroni e Giuseppe Renzo
A cura di Silvio Giordani
8 novembre 2023 ore 17.30
SLOVACCHIA
BARBIE CERCA KEN di Viliam Klimáček
traduzione di Zuzana Nemčíková e Lianna Nobile
con Benedicta Boccoli e Roberto Ciufoli
a cura di Siddharta Prestinari
12 novembre 2023 ore 21.00
AUSTRIA
VIGILIA di Daniel Kelhmann
traduzione di Ramona Pellegrino
con Miriam Mesturino e Francesco Montanari
a cura di Marcello Cotugno
29 novembre 2023 ore 17.30
Adriano Evangelisti |
A SUD (Due uomini e un’urna) di Ger Thijs
traduzione di Francesca Terrenato
con Ettore Bassi e Antonello Fassari
a cura di Nora Venturini
6 dicembre 2023 ore 17.30
SPAGNA
LA TIGRE di Ramon Madaula
traduzione di Pino Tierno
con Giorgio Lupano e Carlotta Proietti
a cura di Ferdinando Ceriani
13 dicembre 2023 ore 17.30
SPAGNA
LA TOFFANA: IL VELENO CHE SALVA di Vanessa Montfort
traduzione di David Campora
con gli allievi dell’Accademia Nazionale d’Arte Drammatica Silvio d’Amico
a cura di Andrea Giuliano
20 dicembre 2023 ore 17.30
FRANCIA/ITALIA
IL DIAVOLO È FEMMINA
dal romanzo “La donna e il burattino” di Pierre Louÿs .
adattamento teatrale di Luis Guerrero e Pino Tierno
con Edoardo Siravo, Caterina Misasi
Riccardo Leonelli, Diletta Masetti
a cura di Carlo Emilio Lerici
17 gennaio 2024 ore 17.30
ISRAELE
KRUM di Hanoch Levin
traduzione di Maddalena Schiavo
con gli allievi dell'Accademia Professionale Padiglione Ludwig
a cura di Pietro Bontempo
Nessun commento:
Posta un commento